Scopri 7 parole uniche che non esistono in inglese, ma che dovrebbero. Impara il significato di saudade, sobremesa, komorebi e di altre parole con esempi culturali. Migliora il tuo spagnolo e la tua visione del mondo con BeNative.pro.
L'inglese è una delle lingue più parlate al mondo, ma questo non significa che sia perfetta. Ci sono molte parole in altre lingue che esprimono idee, emozioni o situazioni molto specifiche che non hanno una traduzione esatta in inglese. Si tratta di termini unici che catturano sfumature culturali e umane e che spesso dovrebbero esistere anche in inglese.
In questo post scoprirai alcune delle più curiose, utili e poetiche.
1. Sobremesa (spagnolo)
Quel momento di chiacchierata rilassata dopo aver mangiato. Non si tratta solo di una chiacchierata dopo cena, ma di un'esperienza culturale che unisce cibo, connessione e tempo senza fretta.
👉 Come si dice in inglese? Non c'è ancora una parola esatta.
2. Saudade (portoghese)
Un mix di nostalgia, amore e malinconia per qualcosa o qualcuno che non c'è più. È qualcosa di più profondo dei sentimenti di "mancanza" o "nostalgia".
👉 Traduzione letterale? Impossibile. Bisogna sentirla.
3. Kilig (tagalog, Filippine)
Quella sensazione di farfalle nello stomaco che provi quando ti piace qualcuno o qualcosa che ti emoziona tantissimo.
👉 In inglese potrebbe essere qualcosa come “romantic thrill”, ma non rende bene l'idea.
4. Mångata (svedese)
La linea di luce che si riflette sull'acqua quando la illumina la luna. Poesia pura, in una sola parola.
👉Un'immagine così bella merita di essere raccontata in tutte le lingue.
5. Komorebi (giapponese)
La luce del sole che filtra tra le foglie degli alberi. Un termine che collega la natura alla percezione estetica.
6. Gigil (filipino)
L'impulso incontrollabile di stringere o pizzicare qualcosa di molto adorabile, come un bambino o un animale domestico.
7. Tingo (rapanui, Isola di Pasqua)
Chiedere in prestito una cosa alla volta a un amico, finché non gli rimane più niente.
👉 Divertente e utile... soprattutto con certi amici!
Perché imparare parole che non esistono in inglese?
Queste parole ci ricordano che ogni lingua ha il suo modo di vedere il mondo. Impararle non è solo utile per ampliare il proprio vocabolario, ma anche per comprendere meglio altre culture e modi di pensare. Inoltre, possono essere un ottimo strumento per esprimere ciò che a volte non sappiamo come dire!
Impara di più con persone che parlano la lingua
Su BeNative.pro puoi scoprire queste espressioni e tante altre ancora, facendo pratica con contenuti reali creati da madrelingua. Comprendere una lingua significa anche comprendere come si sentono, pensano e vivono coloro che la parlano.
Su Benative.pro ti offriamo lezioni e materiali personalizzati per farti migliorare più in fretta. Fai subito il test di livello e inizia il tuo percorso linguistico!